Большая подборка смачных уральских словечек
У народа меткое слово найдется для всего. Я уже не первый год собираю диалектные слова, потому что считаю, что важно не утратить это богатство.
«Ты чо, с Урала?»
Моя бабушка говорила: «читат, делат, бегат, прыгат, стират, мешат, копат и т. п. «Ты чо читашь?», Ты где робишь (работаешь)?»…
Лингвисты шутят, что уральцы все слова сокращают, так как рот не открывают широко. «А это потому, что у нас холодно! Тепло экономим!»
В. И. Даль, писал: «Кто не узнает при первой речи уральского казака по резкой скороговорке его! "Как други чо, так ничо! А как я чо, так сразу вон чо!" На вопрос: "Пошто так?" ему отвечали: "Ак пото!"»
Как-то я наткнулась на одну замечательную группу в соцсетях «Исконно уральский говор», и душа от счастья развернулась! Столько забавных словечек узнала и столько вспомнила, что получился целый словарь. Вот лишь малая часть слов из него.
«А»
Айдате – пойдем. Пришло к нам из башкирского языка, и это слово понимают по всей России.
Артачиться – упрямиться.
«Б»
Баской, баский – красивый. «Ладна девка-то растет, баскушша выйдет!»
Барагозить – буянить, шуметь, упрямиться. «Не барагозь давай! Хватит барагозить!»
Базлать – громко кричать, скандалить.
«В»
Варнак – хулиган.
Вехотка – мочалка.
Вожгаться (вошкаться) – медленно что-либо делать или крутиться, вертеться непоседливо на месте (как вошь).
«Г»
Голбец – дырка около печи, где хранили картофель: «Поди-ко залезь в голбес(ц) да наклади картови!»
Гуторить – разговаривать, грит – говорит. «Я, грит, пошел в лес».
Гомонок – кошелек.
«Д»
Допреж – прежде.
Другорядь – в другой раз.
Давеча – недавно.
«Е»
Единова – один раз.
Ерепениться – не слушаться, баловаться.
«Ж»
Жогчи, жгать – жечь.
«З»
Зады – короткая дорога за огородами.
Закорки – верхняя часть спины.
Заскать – завернуть, закатать (например, рукава).
«И»
Изнохратить – испортить.
Вообще много слов с приставкой «из» и «ис». Изробился – вымотался от непосильной работы. Исторкать – изломать на мелкие части.
Имать – ловить.
«К»
Кружка – стеклянная банка.
Кулема – неуклюжий, неловкий, неаккуратный человек. Бабушка так говорила: «Ах, ты, кулема!»
Кемарить – дремать.
«Л»
Лихоманка – болезнь.
Ли че ли – или как, что ли (там еще есть «Да че да»: «Пива возьми, рыбки да че да...»).
Ленуть – немножко налить. «Супу добавить? – Ну, лени малехонько...»
«М»
Мекать (кумекать) – думать, соображать.
«Н»
Настрополиться – научиться чему-либо.
Неча – нет необходимости.
«О»
Обкарнать – плохо постричь.
Обрямкать – оборвать, превратить в ремки.
Ончо – вон оно что!
«П»
Пошто? – почему? Помню бабушкины слова: «Пошто шалюшку-то не завязала? Поди, вовсе озябла?»
«Подь ты к чемору» – неразгаданное мной обращение при встрече с маленьким ребенком, выражение умиления. Скорее всего, говорится, чтобы его не сглазить. («Здорово, подь ты к чемору ты, дай-ко полюбаю тебя!») Кстати, полюбать – поцеловать.
Посикунчики – маленькие пирожки с мясом. Название получили от того, что брызгаются соком из начинки. (Возможно от того, что начинку раньше не вертели на мясорубке, а секли сечкой – посЕкунчики, но всем больше по душе первая версия.)
«Р»
Робить – делать, работать: «Щас сроблю» – сейчас сделаю.
Ремки – обрезки, лохмотья.
«С»
Скать – раскатывать сочни для пельменей, пирожков и т.п., отсюда слово скалка.
Сочить – тереть на терке.
Сухоносничать – есть не за столом, таскать куски.
«Т»
Таку беду – очень сильно.
Тюричок – катушка ниток.
Тенота – паутина.
«У»
Упичкаться – утомиться. «Упичкался старик – дрова рубил».
Упластался – уработался. В другом значении – пластаться – драться. «Как набегут заводски, да как начнут пластаться с нашими».
Углан – бойкий, хитрый пацаненок, хулиган.
«Ф»
Фасониться – манерничать.
Финтифлюшки – завитки. Или в значении «легкомысленная» (по отношению к девушке).
«Х»
Хайлать – громко кричать.
Хирить – болеть.
Хахаряжки – ошметки, остатки.
«Ч»
Чакнуть – стукнуть. «Баран барана чакнул лбом так, что один из них упал до смерти».
Чо ково? – Кто тут? Что будем делать? «Я к няму зайду и узнаю, чо ково».
«Ш»
Шаять – плохо гореть.
Шоркаться – мыться мочалкой, а еще медлить.
Шаромыжничать – бездельничать, отсюда шаромыги.
«Э»
Эко место – большое количество однотипных предметов («Куды налОжил эко место!»).
«Ю»
Юзгаться – суетиться.
«Я»
«Язви его в душу, язви тя в душу» – бранное выражение.